Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mexer os pauzinhos

  • 1 mexer os pauzinhos

    строить козни, интриговать плести сети

    Portuguese-russian dictionary > mexer os pauzinhos

  • 2 pauzinhos

    mpl фам
    сплетня, интрига
    ••
    - tecer os pauzinhos
    - tocar os pauzinhos

    Portuguese-russian dictionary > pauzinhos

  • 3 tecer os pauzinhos

    Portuguese-russian dictionary > tecer os pauzinhos

  • 4 tocar os pauzinhos

    Portuguese-russian dictionary > tocar os pauzinhos

  • 5 pistonner

    [pistɔne]
    Verbe transitif ( familier)
    pistonner quelqu’un arranjar um emprego para alguém
    se faire pistonner ( figuré) conseguir emprego por pistolão
    * * *
    pistonner pistɔne]
    verbo
    coloquial meter cunha
    recomendar
    se faire pistonner
    meter cunha; mexer os pauzinhos

    Dicionário Francês-Português > pistonner

  • 6 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) fio
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fio
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) corda
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) cordão
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) enfiar
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordoar
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) tirar os fios
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) pendurar
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    [striŋ] n 1 barbante, fio, cordel, corda fina. 2 fileira, corrente, colar, enfiada (de contas). 3 corda (de instrumento musical). 4 strings instrumentos de corda. 5 cordão, fita. 6 série, carreira. 7 corda de arco. 8 cadeia, seqüência. • vt (ps, pp strung). 1 enfiar, enfileirar. 2 colocar cordas, encordoar. 3 amarrar (com barbante), dependurar com barbante ou corda. 4 esticar, apertar (as cordas ou fios). 5 excitar, deixar tenso ou nervoso. 6 tirar as fibras ou tendões. 7 formar ou mover em fila. 8 arranjar em série ou seqüência, encadear. 9 sl enganar, burlar. he is always harping on the same string ele bate sempre na mesma tecla. there are some strings attached to it há algumas restrições, limitações. to have more than one string to one’s bow ter mais de uma idéia, habilidade a seu favor. he has two strings to his bow / ele tem o pé em duas canoas. to have on a/ the string trazer na coleira, ter sob controle. to pull the strings exercer influência discretamente, usar pistolões, mexer os pauzinhos. to string along a) enganar, lograr. b) ir com, acompanhar. to string together enfiar, enfileirar. without strings, with no strings attached sem restrições.

    English-Portuguese dictionary > string

  • 7 to pull the strings

    to pull the strings
    exercer influência discretamente, usar pistolões, mexer os pauzinhos.

    English-Portuguese dictionary > to pull the strings

  • 8 to pull wires

    to pull wires
    a) dirigir ocultamente outra pessoa. b) obter os seus objetivos por meio de influência secreta. c) mexer os pauzinhos.

    English-Portuguese dictionary > to pull wires

  • 9 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) fio de arame
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) fio
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) fio
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegrama
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) ligar com arame
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) mandar um telegrama
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegrafar
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting
    * * *
    [w'aiə] n 1 arame. 2 corda de instrumento. 3 fio elétrico. 4 rede ou tela de arame. 5 grade de gaiola. 6 armadilha de arame para caçar coelhos. 7 arame para mover os títeres ou bonecos de um teatro. 8 cerca de arame farpado. 9 linha telegráfica ou telefônica. 10 telégrafo, telegrafia. 11 telegrama, despacho telegráfico. 12 sl batedor de carteiras. 13 coll escuta, gravador portátil. • vt+vi 1 amarrar ou prender com arame. 2 Electr ligar, fazer ligação ou instalação. 3 cercar (com arame). 4 Mil proteger, fortificar (posição, com arame farpado). 5 enfiar em arame (contas). 6 caçar com armadilhas de arame. 7 coll telegrafar a. he was wired for / ele foi chamado por telegrama. 8 enviar dinheiro de um banco a outro eletronicamente. he wired 100 dollars to his mother / ele mandou 100 dólares para sua mãe (através de uma ordem de banco). barbed wire a) arame farpado. b) cerca de arame farpado. copper wire arame de cobre. down to the wires até o último momento. fine wire arame fino. live wire a) Electr condutor sob tensão. b) sl valentão. to get your wires corssed ficar confuso com o que outra pessoa está dizendo. to pull wires a) dirigir ocultamente outra pessoa. b) obter os seus objetivos por meio de influência secreta. c) mexer os pauzinhos.

    English-Portuguese dictionary > wire

  • 10 pull strings

    (to use one's influence or that of others to gain an advantage.) mexer seus pauzinhos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull strings

См. также в других словарях:

  • pauzinho — s. m. 1. Pequeno pau. • pauzinhos s. m. pl. 2. Conjunto de dois paus compridos e delgados, de origem oriental, usados para levar a comida à boca. = FACHIS 3. mexer os pauzinhos: tecer intrigas. 4. recorrer a influências; meter empenhos.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»